Goed nieuws voor wie weleens spraak uitwerkt naar tekst. Op Mulan is een nieuwe tool beschikbaar waarmee je audiobestanden automatisch transcribeert. Dit is toegestaan voor bestanden tot en met de rubricering Departementaal Vertrouwelijk.
Bibliotheek NLDA krijgt van onderzoekers geregeld de vraag hoe ze opgenomen interviews of overleggen kunnen uitwerken naar tekst (‘transcriberen’), zonder uren handmatig werk te hoeven verrichten. Online transcriptie-apps zijn voor gebruik binnen Defensie niet toegestaan; je wilt niet dat je audio- en transcriptiebestanden op externe servers terechtkomen. Van dat probleem is geen sprake met de nieuwe ‘Speech-to-Text’-dienst op Mulan.
De tool is op Mulan-intranet te bereiken. Open het intranet en zoek naar: 'Speech-to-text '. Na inloggen met je u-account kun je de tool gebruiken.
De tool werkt heel eenvoudig. Voeg je audiobestand toe via de upload-functie, druk op ‘Transcriberen’ en de rest gaat vanzelf. Ter indicatie van de snelheid: transcriptie van een audiobestand van 10-12 minuten duurt ongeveer 3 minuten. Het resultaat is een tekstbestand dat je kunt downloaden.
De software maakt gebruik van AI en herkent automatisch de gesproken taal (tachtig talen mogelijk). Je kunt ervoor kiezen om de tekst meteen naar het Engels te laten vertalen.
Ook het vertalen van teksten kan veilig op Mulan met de tool ‘DefTranslate’, op intranet te bereiken via: tiny.mindef.nl/deftranslate. Vertalen is mogelijk in circa tweehonderd talen. Je kunt de te vertalen tekst plakken in het invoerveld of een document met tekst uploaden.
Beide tools zijn innovatieproducten die nog volop in ontwikkeling zijn. KIXS Datalab vraagt gebruikers om eventuele storingen te melden en feedback te delen via: datalabjivc@mindef.nl.
0 Reacties.